Rese√Īa de la pel√≠cula Othello y resumen de la pel√≠cula (1992)

El resultado es probablemente mejor de lo que hubiera sido de otra manera, lo que suele ser el caso de una improvisaci√≥n de Welles (mantiene la c√°mara cerca de una r√°faga de espadas y golpes de espada). Pero los compromisos de ¬ęOthello¬Ľ no fueron tan felices, y la pel√≠cula resultante, realizada solo una d√©cada despu√©s de que el ni√Īo prodigio conquist√≥ Hollywood con ¬ęCitizen Kane¬Ľ, fue una producci√≥n desigual con una tira mal sincronizada. Incluso despu√©s de ganar la Palma de Oro en el Festival de Cine de Cannes de 1952, no se emiti√≥ en Estados Unidos hasta 1955, y desde entonces solo se ha visto en raras ocasiones en raras impresiones de 16 mm.

A√ļn as√≠, hab√≠a una pel√≠cula all√≠. Desde sus primeras tomas, donde la c√°mara observa una procesi√≥n f√ļnebre solemne, ¬ęOthello¬Ľ muestra el talento de Welles para las composiciones dram√°ticas. En lugar de las im√°genes d√≥ciles al nivel de los ojos de muchas pel√≠culas de las obras de Shakespeare, donde la c√°mara solo ve a los grandes actores decir grandes palabras, Welles se acerc√≥ a ¬ęOthello¬Ľ como una obra destinada al menos tambi√©n a los ojos.

Parte de su enfoque surgi√≥ por necesidad: no pod√≠a permitirse grabar sonido en varias de sus ubicaciones, por lo que coloc√≥ la c√°mara para invisibilizar los labios del actor, filmando sobre ellos, hombros o en √°ngulos oblicuos. Planeaba duplicar el di√°logo m√°s tarde. Tambi√©n estaba impedido por un molde de puerta giratoria; su √ļltima Desdemona, Suzanne Cloutier, fue la tercera actriz en el papel. La continuidad se hizo a√ļn m√°s dif√≠cil porque algunas escenas se rodaron en localizaciones de dos o incluso tres pa√≠ses diferentes, con una puerta en Marruecos que conduc√≠a a una plaza de Venecia.

Welles finalmente juntó todo el proyecto, doblando muchas voces él mismo. Pero ver la película fue divertido; el doblaje era tan descuidado que a menudo no había correlación entre las palabras y los movimientos de los labios. Y así la película se mantuvo, intrigante pero defectuosa, hasta que la hija de Welles, Beatrice Welles-Smith, se asoció con los productores de Chicago Michael Dawson y Arnie Saks y se dispusieron a buscar los materiales para devolverle a la película su gloria desaparecida.

Las copias hechas jirones de 16 mm eran obviamente inutilizables, pero en un almac√©n en Nueva Jersey encontraron un negativo maestro de 35 mm perdido hace mucho tiempo de la pel√≠cula, junto con la banda sonora. (Hay poes√≠a en este almac√©n de Nueva Jersey; recuerde que Charles Foster Kane se dirig√≠a a ese lugar en busca de su propia infancia, la noche en que conoci√≥ a Susan Alexander). La impresi√≥n visual estaba en buenas condiciones excepto por algunos empalmes desordenados. Pero la banda sonora fue un desastre. Todo, el di√°logo, la m√ļsica, los efectos de sonido, se grab√≥ en una sola pista, y aunque la tecnolog√≠a digital moderna ha permitido a los conservadores aislar el di√°logo, ¬Ņc√≥mo podr√≠an recombinarlo con el resto? Finalmente, le encargaron al compositor y arreglista Michael Pendowski que comenzara de nuevo, volviendo a grabar la partitura con miembros de la Orquesta Sinf√≥nica de Chicago y el Coro y el Coro de la √ďpera L√≠rica.

Deja un comentario

Rese√Īa y resumen de la pel√≠cula La herencia (2021)

De 2010 a 2017, Asili produjo una serie de cortometrajes de cinco partes que titul√≥ ¬ęThe Diaspora Suite¬Ľ, que combin√≥ ubicaciones de EE. UU. E internacionales en una exploraci√≥n de

La Momia: La Tumba del Emperador Drag√≥n Rese√Īa de la pel√≠cula (2008)

Sin embargo, no estaba contento con ¬ęThe Mummy Returns¬Ľ (2001), aunque inspir√≥ una de mis cr√≠ticas m√°s divertidas. Pero ¬ęLa Momia: Tumba del Emperador Drag√≥n¬Ľ es la mejor de la

Wrestling Ernest Hemingway (1994) rese√Īa de la pel√≠cula

Hablan de otras cosas. Mujeres disponibles en su peque√Īo rinc√≥n del mundo, y sus familias, que parecen enterradas en el pasado. Y hablan del clima, noticias de peri√≥dicos, pel√≠culas. Aunque