Rese√Īa y resumen de la pel√≠cula de Anna Karenina (1997)

La película se rodó en locaciones de Rusia; vemos los exteriores de San Petersburgo, las haciendas rurales y los opulentos palacios zaristas cuyos pasillos se abren sin cesar. Todo se ve maravilloso, pero los personajes, con una excepción, son ruidosos que parecen asombrados por la adaptación cinematográfica de un clásico ruso. La excepción es Alexei Karenina, el esposo de Anna, quien es interpretado por James Fox con una amargura tan cansada que me he encontrado cuidándolo incluso cuando fue cruel con la pobre Anna.

La historia: Anna (Sophie Marceau) y su esposo viven en una finca en el campo, donde su matrimonio es un asunto sin salida. Ella va a la ciudad para asesorar a su hermano libertino Stiva (Danny Huston), que trata mal a su esposa. Conoce a un astuto llamado Count Vronsky (Sean Bean), que tiene una amante llamada Kitty (Mia Kirshner), pero la abandona en el momento en que ve a Anna. √Čl baila con ella, ella se embriaga con su audacia, se va en tren, y √©l detiene el tren en medio de la noche para decirle que lo tienen, etc. No es una buena se√Īal que, si bien √©l declara su amor, nos preocupa m√°s c√≥mo sus caballos podr√≠an haber superado el tren.

De vuelta a casa, Vronsky persigue su ideal y Anna sucumbe despu√©s de una pelea muy peque√Īa. Karenin observa lo que sucede, especialmente durante una carrera de obst√°culos cuando el caballo de Vronsky cae y Anna grita de preocupaci√≥n, lo que parece indecoroso en la esposa de otro hombre. Pronto Anna est√° embarazada de Vronsky. Karenina, despu√©s de haber intentado imponerse sobre ella, le ofrece un trato: si se queda con √©l y se porta bien, puede quedarse con el ni√Īo. De lo contrario, se queda con Vronsky, pero no con el ni√Īo.

Como en todas las novelas de finales del siglo XIX, esta crisis desemboca en una escena de lecho de enfermo, declaraciones de redención y perdón, etc. En la novela, Levin representa a Tolstoi, y también la decencia de la que carecen otros personajes.

El desaf√≠o de cualquier adaptador de ¬ęAnna Karenina¬Ľ es hacer que Anna sea comprensiva a pesar de su mala conducta. A veces esto se hace con el elenco (¬Ņc√≥mo se le puede negar algo a Garbo?), A veces con la escritura. En esta pel√≠cula, eso no sucede . Nunca sent√≠ ninguna simpat√≠a por ella, tal vez porque Sophie Marceau (de ¬ęBraveheart¬Ľ) la convierte en una esponja narcisista, mientras que Fox hace que su marido sea torturado pero comprensible. Al final, como Anna y Vronsky son rechazados por la sociedad y viven en aislamiento, incluso lo molesta, especialmente despu√©s de que se vuelve adicta al l√°udano.

Hay mucho m√°s en la historia de Tolstoi, pero no en esta adaptaci√≥n superficial y sin sangre. Bernard Rose es un director talentoso (su ¬ęPaperhouse¬Ľ fue una pel√≠cula visionaria, y su ¬ęImmortal Beloved¬Ľ fue una pel√≠cula biogr√°fica que trajo gran pasi√≥n a la historia de Beethoven). Aqu√≠, girando en lugares fabulosos, parece haber perdido la pista a sus personajes. La pel√≠cula es como un gui√≥n gr√°fico de ¬ęAnna Karenina¬Ľ con vida y sutileza para agregar.

Deja un comentario

Robin Hood: Prince of Thieves (1991) rese√Īa de la pel√≠cula

Y la cantidad de sangre es espantosa en una película que probablemente esté destinada a un mercado familiar. Para empezar con la sangre: la película comienza con una mano cortada

Rese√Īa de la pel√≠cula Chagall-Malevich () | Roger ebert

No es una alucinaci√≥n o una secuencia de sue√Īos. De repente, la pel√≠cula se convirti√≥ en una pintura de Chagall. El guionista y director Alexander Mitta hace este tipo de

Rese√Īa y resumen de la pel√≠cula El visitante (2008)

Se ve obligado a viajar desde su campus de Connecticut a Nueva York para presentar un artículo académico que coescribió. Al menos es honesto. Protestando la misión, le dice a