Reseña y resumen de la película Rocket Science (2007)

Ben abandona el equipo y comienza a luchar psicolĂłgicamente, y es entonces cuando Ginny recluta a Hal. Ella tiene sus propias razones, que se revelan con el tiempo, pero curiosamente, estas no son las razones que esperarĂ­amos. “Rocket Science” no es una pelĂ­cula de la escuela secundaria, no se trata de niños con fĂłrmulas y es divertida de una manera que te hace reĂ­r, pero todavĂ­a duele un poco.

El director de la película, Jeffrey Blitz, debe haber aprendido mucho sobre los niños superdotados y sus fallas ocasionales durante la realización de su primera película, el thriller nominado al Oscar «Spellbound» (2002) en el National Spelling Bee. También aprendió otras cosas, como que cuando los adolescentes mayores piensan en otra cosa que no sea sexo, es una distracción.

Hal tiene demasiados problemas para desarrollar una vida amorosa, pero el niño que vive al lado de Ginny lo obsesiona, la espía, le roba el sostén y, en general, se hace miserable. Mientras tanto, ¿Ginny ama a Hal, se compadece de él o le hace una broma cruel?

Hal tiene problemas con Ginny. Su padre (Denis O’Hare) deja su matrimonio un dĂ­a, despuĂ©s de despedirse de Hal y su hermano mayor Earl (Vincent Piazza) en el tipo de discurso que un hombre podrĂ­a hacer antes de irse a buscar un trabajo mejor. Luego, su madre (Lisbeth Bartlett) comienza a salir con un dulce juez coreano (Aaron Yoo), aunque carece de algunos instintos intraĂ©tnicos. «¿Es esto algĂșn tipo de plato coreano exĂłtico?» » ella pide. «Porque tiene un olor extraño». El juez sonrĂ­e. «Es una cazuela de atĂșn».

La película no es un reenvasado ingenioso de instantåneas visuales de Teen Vogue (esta fue «Bratz») sino que parece estar ambientada en una escuela secundaria plausible llena de estudiantes de actuación y apariencia de la edad adecuada, sin importar la edad que tengan. son un poco mayores. La película fue filmada en Baltimore, doblada para «Plainsboro High School» en Nueva Jersey, e incluso escribe Plainsboro correctamente en todas partes, a diferencia de «Carry Nation High School» en «Bratz», que ni siquiera podía deletrear su título. (Esto solo en: «Carry» es una ortografía aceptable para el nombre de pila de la Sra. Nation, pero «Bratz» es, por supuesto, una forma corta de «Bratwurst»).

Deja un comentario